© Gasteinertal Tourismus GmbH
© Gasteinertal Tourismus GmbH

Ski amadé

Túry na sněžnicích

Ski amadé Panorama

Best orientation with the panorama with all slopes and lifts in Ski amadé. Everything at a glance!
The 3D panorama works best with the newest versions of Google Chrome and Mozilla Firefox.

Jemné zimní sporty v největším rakouském lyžařském svazu

Víte to také? Když je vzduch mrazivý až na kost a při každém nádechu se vám před obličejem tvoří hustá oblaka dechu, pak zima ukazuje svou pravou tvář. Hustá sněhová pokrývka pokrývá nesčetné alpské pastviny a lyžařské svahy.
Sníh skřípe pod každým krokem a z oblohy hřeje slunce. Ideální podmínky pro túru na sněžnicích po úspěšném dni na lyžích pohádkovým světem Ski amadé!

Rozsáhlá síť prohlídek v pěti regionech vás ohromí a vtáhne do krajiny jako ze snu. Jaká pestrá alternativa k odpolednímu programu na lyžích a snowboardu! S oběma tlapami na nohou se vydáte hlubokým sněhem. Protože jakmile si připnete dvoje sněžnice, sníh už není překážkou! Aniž byste se propadli, procházíte krok za krokem horami Štýrska a Salcburska. 

Pusťte se, seberte se a pošlete své myšlenky na cestu!

Váš osobní zážitek na sněžnicích ve Ski amadé

Vypnout mozek, vdechnout čerstvý vzduch: Alespoň taková je základní myšlenka, když se pilní turisté na sněžnicích prodírají nedotčenou přírodní scenérií. Ideální sport, při kterém si vyčistíte hlavu a nasajete čerstvý horský vzduch hluboko do plic. 

Na dvou nohách můžete prozkoumat celkem pět regionů: od Salcburského sportovního světa přes Schladming-Dachstein, Gastein, Hochkönig až po Grossarlta l. Protože v každém z těchto regionů čekají na vytrvalé milovníky zimních sportů lákavé túry na sněžnicích. 

Ať už na Loosbühelalm v Grossarlu ve výšce 1 769 m, ve Filzmoosu, ve Flachau nebo třeba v Gasteinu: túry na sněžnicích jsou dostupné a schůdné pro každého. Nemáte po ruce správné vybavení? Sněžnice si můžete půjčit v každé vesnici a půjčovně sportovních potřeb.

© Tourismusverband Großarltal

Nejkrásnější výlety na sněžnicích ...

... na vás čekají v Salzburger Sportwelt: Deset tras láká turisty na sněžnicích do krásné Salcburské země každý rok znovu. Ať už s průvodcem, nebo na vlastní pěst: prodírání se hlubokým sněhem je v každém případě skutečným zážitkem. 

... vás čekají v regionu Schladming-Dachstein: Ať už v Dolním údolí, Horním údolí nebo na Rossfeld: po sáňkařských drahách nebo na běžkách skrz třpytivou zimní pokrývku. Váš stálý společník: slunce a úsměv na tváři.

... v Gasteinu na vás čeká 18 různých tras o celkové délce 60 kilometrů. Od Elisabethpromenade přes horskou stanici Stubnerkogel až po stezku pro sněžnice v Dorfgasteinu - vše je v ceně. 

... vás čekají na Hochkönigu: Stezka pro sněžnice vede zimní turisty společně s průvodcem zimní krajinou divů na Hochkönigu. 

... vás čekají v údolí Großarltal: Splyňte s přírodou a projděte se na sněžnicích a s teleskopickými holemi zasněženou zimní krajinou - kolem bizarních zasněžených stromů a působivých výhledů. Možná tu a tam zahlédnete plachého jelena. Tip: Při procházce přírodou buďte ostražití a mějte oči otevřené. Vyhněte se krmení zvěře a věnujte pozornost značkám „Respektujte své limity“! Výlety na sněžnicích s průvodcem jako součást nabídky z www.berg-gesund.at - pro hosty členských podniků Berg-Gesund zdarma.

The Hochbrandhütte is located direclty on the family slope 3a below the timing track. Perfect for a last stop before heading towards the valley. Here you can end the day of skiing with a cozy meal. 

Holidays at Hochnössler in Altenmarkt-Zauchensee!
Fantastic location with stunning panoramic view of the Old Market and the surrounding mountains and hiking world. Summer and winter an experience!

The 4 km long floodlit toboggan run begins right at Hochnössleralm.
Sledding can be borrowed at the hut. A traditional mountain hut with
Live music and dance.

A stop at the Hochwurzenalm:

It is an encounter with the real and the traditional. Switch off in the rustic, cozy flair of a Styrian alpine hut. Right on the ski slope, on the toboggan run and on the winter hiking trail. But far from everyday life, noise and stress.

Start and finish point for skiers, tobogganists, ski tourers, hikers and connoisseurs

With a viewing terrace, winter garden and direct cable car access. Start and finish point for skiers, tobogganists, ski tourers, hikers and connoisseurs. With a viewing terrace, winter garden and direct cable car access. Warm up, strengthen, eat and drink well, celebrate properly - everyone is welcome at the landlords Lisi and Gottl Stocker. Alone, as a couple or in a group.

Hohenhaus Tenne

Starjet 3 - Nähe Bergstation Starjet 2

Etwas versteckt, von oben gesehen auf der rechten Seite der H4. Sitzplätze Indoor/Outdoor: 100/100

Talstation Starjet 1

Holzknechtstube

5761 Maria Alm

Next to the valley station of sixpack Mooslehen.

Adlerlift II

Mit guter Stimmung und Produkten aus der eigenen Landwirtschaft lockt der Zirbenwirt ins Tal. Aber Achtung, wer gewagt hat eine der erst beschriebenen Leckerei auszulassen, bekommt keinen Burger vom eigenen Angus oder Kalliste Rind! Kleiner Scherz, natürlich steht dieses Highlight allen zu. 

Der absolute Platz am Berg - bei der Absolut Shuttle & am Absolut Park.

The Bistro Inferno you will find at the valley station of the Kieserlbahn Grossarltal.

The Jagahütte is located directly on the exit of the slope No. 5 Hochbrand at the confluence of the slope Himmelreich No. 10 at 1600 m. The cozy dining room with a great ambience invites you to linger. The sunny terrace is a perfect place for ski tourers an skiers as well. The Jagahütte also offers overnight acccommodation for up to 12 people.